Characters remaining: 500/500
Translation

gió trăng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gió trăng" se traduit littéralement par "vent de lune". C'est une expression poétique qui évoque une ambiance romantique et rêveuse. Elle est souvent utilisée pour décrire des moments magiques, souvent en lien avec la nature, où le vent doux et la lumière de la lune créent une atmosphère belle et sereine.

Utilisation de "gió trăng"
  1. Contexte romantique : Vous pouvez utiliser "gió trăng" lorsque vous parlez d'une soirée tranquille avec votre partenaire, sous la lumière de la lune et avec une brise légère.

    • Exemple : "Nous avons passé une soirée merveilleuse, assis au bord de l'eau, profitant du gió trăng."
  2. Poésie et littérature : Ce terme est souvent utilisé dans la poésie vietnamienne pour évoquer des sentiments de nostalgie ou de désir.

    • Exemple : "Le poème décrit le gió trăng comme un symbole de l'amour perdu."
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "gió trăng" peut être utilisé pour décrire des émotions complexes, comme la mélancolie ou le bonheur intense. Cela peut également être utilisé dans des discours sur l'art et la beauté de la nature.

Variantes du mot

Bien qu'il n'y ait pas de variantes directes de "gió trăng", vous pourriez rencontrer des expressions similaires qui évoquent la nature ou des ambiances poétiques, comme "gió" (vent) seul ou "trăng" (lune) dans d'autres contextes.

Autres significations

Bien que "gió trăng" soit généralement associé à une ambiance romantique et poétique, il n’a pas d’autres significations strictes. Cependant, son utilisation peut varier selon le contexte, en fonction des émotions que l'on souhaite transmettre.

Synonymes
  • Gió nhẹ : Vent léger, qui peut également évoquer une ambiance douce et agréable.
  • Ánh trăng : Lumière de la lune, qui peut être utilisé pour parler de la beauté de la nuit.
  1. vent et lune; ambiance poétique
  2. aventure galante

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "gió trăng"